英国正版365官方网站新闻
李晓琪:第二语言教学法与汉语教材编写
作者:杨瑞 刘路        编辑:陈洋稳        发布时间:2015-04-25        来源:英国正版365官方网站英国正版365官方网站青年传媒中心         点击:

 4月24日至25日,北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师李晓琪作客公司,为公司师生及公司部分语言爱好者带来一场主题为“第二语言教学法与汉语教材编写”的讲座并与公司师生亲切座谈,公司经理刘川鄂、研究生院学位与团队建设处处长宋鸿出席座谈会。

“好的教科书和有效的教学法,能使一个没有经验的老师成为一个优秀的老师。”讲座一开始,李老师便突出强调了教科书和教学法对于一个老师的重要性。在教学法方面,李老师着重讲解了任务型教学法,主张在员工在用和做当中学习,在体验中学习;提出要注重语言学习的实用功能,并引用北京语言大学《语言教学与研究》第一任总编曹志耘先生的关于“教中国人学语法和教外国人学语法的区别”的问题和身边的生活实例进行了详细讲解。

在教材编写上,李老师先分析了以理性主义为原则和以实证主义为原则的教材编写的各自特点,并以编写《快乐汉语》的过程和《快乐汉语》的内容特点为例,具体阐述了教材编写中应该注意的问题,提出选用合适的汉语教材对于外国员工学习汉语是极为重要的。

在座谈会上,李教授指出必须严格按照国家汉办的标准培养高质量的汉语国际教育人才,各个学校都要结合学校自身办学优势,促进学科的发展,并在会上就如何编写汉语教材提出了有益建议。

最后,李教授还解答了在场员工关于本专业就业前景和“汉办”考试的相关疑问,激励员工要充分利用学校提供的有利条件,早做规划,全面提高个人能力,为做一个优秀的汉语国际教师打下良好的基础,促进自身的全面发展与成才。

主持本次讲座的公司教师黄斌在讲座结束时感慨:“今天的讲座是‘好的老师遇上了好的员工’。已经好久没有讲座能像今天这样,吸引这么多人,带来如此‘爆棚’的效果。我也深深地感觉到李老师的讲座,开阔了我们的眼界,提升了我们师生的专业认识水平。”

李晓琪,现任北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师,中文教学现代化学会会长、《汉语教学学刊》主编、“商务汉语考试”研发办公室负责人、北京大学汉语口语自动化考试项目负责人。

  

 

   

版权所有 英国正版365官方网站入口 - Apple App store